AKA Vedanta Sutras or Shariraka Sutras
Author: Sage Badarayana
The Brahma Sutras are a foundational text of Hindu philosophy, specifically the Vedanta tradition. Written by the sage Badarayana (often associated with Vyasa) around 400–450 CE (with older origins), the text consists of 555 concise aphorisms (sutras) organized into four chapters.Their primary purpose is to systematize and harmonize the teachings of the Upanishads, which can often seem contradictory at first glance.
The Three Pillars of Vedanta
The Brahma Sutras make up the first of the Prasthanatrayi ("three starting points") which form the basis of all Vedanta philosophy. The other two pillars are:
The Upanishads (The foundational revelations)
The Bhagavad Gita (The practical application of philosophy)
4.2
Mind Merges in Prana | oṃ vāṅgmanasi darśanācchabdācca oṃ 4.2.1.. ||
Mind Merges in Prana | o vangmanasi darsanacchabdacca o 4.2.1.. ||
oṃ ata eva ca sarvāṇyanu oṃ ||
o ata eva ca sarvanyanu o ||
Prana Merges into the soul | oṃ tanmanaḥ prāṇa uttarāt oṃ 4.2.3.. ||
Prana Merges into the soul | o tanmana prana uttarat o 4.2.3.. ||
oṃ so'dhyakṣe tadupagamādibhyaḥ oṃ ||
o so'dhyakse tadupagamadibhya o ||
oṃ bhūteṣu tacchruteḥ oṃ ||
o bhutesu tacchrute o ||
oṃ naikasmin darśayato hi oṃ ||
o naikasmin darsayato hi o ||
Departure of the Enlightened and the Unenlightened | oṃ samānā cāsṛtyupakramādamṛtatvaṃ cānupoṣya oṃ 4.2.7.. ||
Departure of the Enlightened and the Unenlightened | o samana castyupakramadamtatva canuposya o 4.2.7.. ||
Relative Merger of Fire etc. | oṃ tadapīteḥ saṃsāravyapadeśāt oṃ 4.2.8.. ||
Relative Merger of Fire etc. | o tadapite sasaravyapadesat o 4.2.8.. ||
oṃ sūkṣmaṃ pramāṇataśca tathopalabdheḥ oṃ ||
o suksma pramanatasca tathopalabdhe o ||
oṃ nopamardenātaḥ oṃ ||
o nopamardenata o ||
oṃ asyaiva copapatterūṣmā oṃ ||
o asyaiva copapatterusma o ||
No Departure for a Knower of Brahman | oṃ pratiṣedhāditi cenna śārīrāt oṃ 4.2.12.. ||
No Departure for a Knower of Brahman | o pratisedhaditi cenna sarirat o 4.2.12.. ||
oṃ spaṣṭo hyekeṣām oṃ ||
o spasto hyekesam o ||
oṃ smaryate ca oṃ ||
o smaryate ca o ||
the Organs of the Knower Merge in Brahman | oṃ tāni pare tathā hyāha oṃ 4.2.15.. ||
the Organs of the Knower Merge in Brahman | o tani pare tatha hyaha o 4.2.15.. ||
Absolute Absorption of the Constituents | oṃ avibhāgo vacanāt oṃ 4.2.16.. ||
Absolute Absorption of the Constituents | o avibhago vacanat o 4.2.16.. ||
Departure of one who knows the Qualified Brahman | oṃ tadoko'grajvalanaṃ tatprakāśitadvāro vidyāsāmarthyāttaccheṣagatyanusmṛtiyogācca hārdānugṛhītāḥ śatādhikayā oṃ 4.2.17.. ||
Departure of one who knows the Qualified Brahman | o tadoko'grajvalana tatprakasitadvaro vidyasamarthyattacchesagatyanusmtiyogacca hardanughita satadhikaya o 4.2.17.. ||
The Soul follows the Rays of the Sun | oṃ raśmyanusārī oṃ 4.2.18.. ||
The Soul follows the Rays of the Sun | o rasmyanusari o 4.2.18.. ||
oṃ niśi na cet, na, sambandhasya yāvaddehabhāvitvād, darśayati ca oṃ ||
o nisi na cet, na, sambandhasya yavaddehabhavitvad, darsayati ca o ||
Soul's Journey during the Sun's Southern Course | oṃ ataścāyane'pi dakṣiṇe oṃ 4.2.20.. ||
Soul's Journey during the Sun's Southern Course | o atascayane'pi daksine o 4.2.20.. ||
oṃ yoginaḥ prati smaryate smārte caite oṃ ||
o yogina prati smaryate smarte caite o ||