Namaskarantha Mantra

Shiva Bhajan Maha Narayana Upanishad Sanskrit
Namaskarantha Mantra Banner
Om namo hiranya-bahave hiranya-varanaya hiranya-roopaya hiranya-pataye ambika pataya uma pataye pashupataye namo namaha | Eeshana sarva-vidhyanam Eeswara sarva-bhootanam Bramhadipati bramhanodipati bramha shivome astu sadashivom | Tatpurushaya vidmahe vag-vishudhaaya dhimahi thanna shiva prachodayath Mahadevaya vidmahe rudra-moortaye dhimahi thanna shiva prachodayath Namaste astu bhagavan Vishveswaraya Mahadevaya Trambakaya Tripurantakaya Trikagnikalaya Kalagnirudraya NeelakanTaya Mrutyunjayaya Sarveswaraya Sadasivaya Sriman Mahadevaya namaha Sriman Mahadevaya namaha Sriman Mahadevaya namaha Shanti Shanti Shanti
Translations
  • [ॐ] Om: Universal vibration
  • [नमः] namo: o bow, to pay obeisance
  • [हिरण्यबाहवे] hiranya-bahave: Gold, a vessel of gold (chalise)
  • [हिरण्य] hiranya: Gold, a vessel of gold (chalise)
  • [वर्णाय] varanaya: Choosing, selecting, Begging, soliciting, requesting
  • [हिरण्य] hiranya: Gold, a vessel of gold (chalise)
  • [रूपाय] roopaya: Form, figure, appearance
  • [हिरण्य] hiranya: Gold, a vessel of gold (chalise)
  • [पतये] pataye: A garment, raiment, cloth, a piece of cloth, veil
  • [अम्बिका] ambika: Mother, good woman, term of respect or endearment (Parvati)
  • [पतये] pataya: A garment, raiment, cloth, a piece of cloth, veil
  • [उमा] uma: daughter of Himavat and Menā, and wife of Śiva
  • [पतये] pataye: A garment, raiment, cloth, a piece of cloth, veil
  • [पशुपतये] pashupataye: Cattle, A subordinate deity, one of Siva's followers
  • [नमः] namo: To bow, to pay obeisance
  • [नमः] namaha: o bow, to pay obeisance
  • [ईशान] eeshana: SHVARA is from the root “IiSHA – AISHWARYE”. Total wealth means the total control and ownership of the fourteen worlds. This form of Shiva, who is the total owner of the fourteen worlds, is called as EESHANA
  • [सर्व] sarva: Name of Śiva, Universal
  • [विद्यानाम्] vidhyanam: to be pierced or perforated
  • [ईश्वर] eeswara: Total wealth means the total control and ownership of the fourteen worlds.
  • [सर्व] sarva: Name of Śiva, Universal
  • [भूतानाम्] bhootanam: Become, being, existing, Produced, formed
  • [ब्रह्मादिपति] bramhaadipati: lord of Brahma
  • [ब्रह्मणोदिपति] bramhanodipati: lord of Vedas
  • [ब्रह्मा] bramha: Brahma
  • [शिवो] shivome: Shiva
  • [अस्तु] astu: may it be
  • [सदाशिवो] sadashivom: eternal Shiva
  • [तत्पुरुषाय] tatpurushaya: to the Supreme Person
  • [विद्महे] vidmahe: we contemplate
  • [वाग्विशुद्धाय] vag-vishudhaaya: pure of speech
  • [धीमहि] dhimahi: we meditate
  • [तन्न] thanna: may that
  • [शिव] shiva: Shiva
  • [प्रचोदयात्] prachodayath: inspire us
  • [महादेवाय] mahadevaya: to Mahadeva
  • [विद्महे] vidmahe: we contemplate
  • [रुद्रमूर्तये] rudra-moortaye: form of Rudra
  • [धीमहि] dhimahi: we meditate
  • [तन्न] thanna: may that
  • [शिव] shiva: Shiva
  • [प्रचोदयात्] prachodayath: inspire us
  • [नमस्ते] namaste: salutations
  • [अस्तु] astu: may it be
  • [भगवन्] bhagavan: O Lord
  • [विश्वेश्वराय] vishveswaraya: to Lord of the Universe
  • [महादेवाय] mahadevaya: to Mahadeva
  • [त्र्यम्बकाय] trambakaya: three-eyed
  • [त्रिपुरान्तकाय] tripurantakaya: destroyer of Tripura
  • [त्रिकाग्निकालय] trikagnikalaya: abode of three fires
  • [कालाग्निरुद्राय] kalagnirudraya: Rudra as fire of time
  • [नीलकण्ठाय] neelakanTaya: blue-throated
  • [मृत्युञ्जयाय] mrutyunjayaya: conqueror of death
  • [सर्वेश्वराय] sarveswaraya: Lord of all
  • [सदाशिवाय] sadasivaya: eternal Shiva
  • [श्रीमन्] sriman: respected
  • [महादेवाय] mahadevaya: to Mahadeva
  • [नमः] namaha: salutations
  • [श्रीमन्] sriman: respected
  • [महादेवाय] mahadevaya: to Mahadeva
  • [नमः] namaha: salutations
  • [श्रीमन्] sriman: respected
  • [महादेवाय] mahadevaya: to Mahadeva
  • [नमः] namaha: salutations
  • [शान्तिः] shanti: peace
  • [शान्तिः] shanti: peace
  • [शान्तिः] shanti: peace