| ॐ |
Universal vibration |
Om |
| नमः |
o bow, to pay obeisance |
namo |
| हिरण्यबाहवे |
Gold, a vessel of gold (chalise) |
hiranya-bahave |
| हिरण्य |
Gold, a vessel of gold (chalise) |
hiranya |
| वर्णाय |
Choosing, selecting, Begging, soliciting, requesting |
varanaya |
| हिरण्य |
Gold, a vessel of gold (chalise) |
hiranya |
| रूपाय |
Form, figure, appearance |
roopaya |
| हिरण्य |
Gold, a vessel of gold (chalise) |
hiranya |
| पतये |
A garment, raiment, cloth, a piece of cloth, veil |
pataye |
| अम्बिका |
Mother, good woman, term of respect or endearment (Parvati) |
ambika |
| पतये |
A garment, raiment, cloth, a piece of cloth, veil |
pataya |
| उमा |
daughter of Himavat and Menā, and wife of Śiva |
uma |
| पतये |
A garment, raiment, cloth, a piece of cloth, veil |
pataye |
| पशुपतये |
Cattle, A subordinate deity, one of Siva's followers |
pashupataye |
| नमः |
To bow, to pay obeisance |
namo |
| नमः |
o bow, to pay obeisance |
namaha |
| ईशान |
SHVARA is from the root “IiSHA – AISHWARYE”. Total wealth means the total control and ownership of the fourteen worlds. This form of Shiva, who is the total owner of the fourteen worlds, is called as EESHANA |
eeshana |
| सर्व |
Name of Śiva, Universal |
sarva |
| विद्यानाम् |
to be pierced or perforated |
vidhyanam |
| ईश्वर |
Total wealth means the total control and ownership of the fourteen worlds. |
eeswara |
| सर्व |
Name of Śiva, Universal |
sarva |
| भूतानाम् |
Become, being, existing, Produced, formed |
bhootanam |
| ब्रह्मादिपति |
lord of Brahma |
bramhaadipati |
| ब्रह्मणोदिपति |
lord of Vedas |
bramhanodipati |
| ब्रह्मा |
Brahma |
bramha |
| शिवो |
Shiva |
shivome |
| अस्तु |
may it be |
astu |
| सदाशिवो |
eternal Shiva |
sadashivom |
| तत्पुरुषाय |
to the Supreme Person |
tatpurushaya |
| विद्महे |
we contemplate |
vidmahe |
| वाग्विशुद्धाय |
pure of speech |
vag-vishudhaaya |
| धीमहि |
we meditate |
dhimahi |
| तन्न |
may that |
thanna |
| शिव |
Shiva |
shiva |
| प्रचोदयात् |
inspire us |
prachodayath |
| महादेवाय |
to Mahadeva |
mahadevaya |
| विद्महे |
we contemplate |
vidmahe |
| रुद्रमूर्तये |
form of Rudra |
rudra-moortaye |
| धीमहि |
we meditate |
dhimahi |
| तन्न |
may that |
thanna |
| शिव |
Shiva |
shiva |
| प्रचोदयात् |
inspire us |
prachodayath |
| नमस्ते |
salutations |
namaste |
| अस्तु |
may it be |
astu |
| भगवन् |
O Lord |
bhagavan |
| विश्वेश्वराय |
to Lord of the Universe |
vishveswaraya |
| महादेवाय |
to Mahadeva |
mahadevaya |
| त्र्यम्बकाय |
three-eyed |
trambakaya |
| त्रिपुरान्तकाय |
destroyer of Tripura |
tripurantakaya |
| त्रिकाग्निकालय |
abode of three fires |
trikagnikalaya |
| कालाग्निरुद्राय |
Rudra as fire of time |
kalagnirudraya |
| नीलकण्ठाय |
blue-throated |
neelakanTaya |
| मृत्युञ्जयाय |
conqueror of death |
mrutyunjayaya |
| सर्वेश्वराय |
Lord of all |
sarveswaraya |
| सदाशिवाय |
eternal Shiva |
sadasivaya |
| श्रीमन् |
respected |
sriman |
| महादेवाय |
to Mahadeva |
mahadevaya |
| नमः |
salutations |
namaha |
| श्रीमन् |
respected |
sriman |
| महादेवाय |
to Mahadeva |
mahadevaya |
| नमः |
salutations |
namaha |
| श्रीमन् |
respected |
sriman |
| महादेवाय |
to Mahadeva |
mahadevaya |
| नमः |
salutations |
namaha |
| शान्तिः |
peace |
shanti |
| शान्तिः |
peace |
shanti |
| शान्तिः |
peace |
shanti |