Krishna Jinka Naam Hai

Krishna Bhajan Acharya Mridul Krishan Shastri Hindi
Krishna Jinka Naam Hai Banner
krishna jinka nama hai gokula jinka dhama hai Aise sri bhagavan ko (mere) Barambar pranam hai Yashoda jinki maya hai Nandaji bapaya hai Aise shri gopala ko (mere) Barambar pranam hai Radha jinaki jayaJaya:
Victory
hai Adbhuta jinaki maya hai Aise shri ghana-syama ko (mere) Barambar pranam hai Luta luta dadhi makhana khayo Gvala-bala sanga dhenu charayo Aise lila dhama ko (mere) Barambar pranam hyaya Drupada-suta ko laja bachayo Graha se gaja ko phanda chudayo Aise kripa-dhama ko (mere) Barambara pranam hai kuru-pandava ko yuddha machayo Arjuna ko upadesha sunayo Aise dina-natha ko (mere) Barambara pranam hai
I offer my obeisance’s repeatedly to that Supreme Lord, whose name is Krishna and who lives in Gokula, the land of many cows. Yashoda is his mother and Nanda his father. I offer my obeisances again and again to that Supreme Lord, who is called Gopal, the protector of the cows. Radha is his eternal consort. His illusory material energy is awe-inspiring. I offer my repeated obeisance’s to that Supreme Lord, whose complexion resembles the hue of the dark monsoon cloud. Krishna sneaks out to steal yoghurt and butter, which he loves to eat. Throughout the day, he tends the cows with his cowherd boyfriends. Repeatedly I offer obeisance’s to the Supreme Lord, the reservoir of divine pastimes. Krishna protected the honour of Draupadi, and delivered the elephant Gajendra from the jaws of an alligator. To that Supreme Lord, the abode of all compassion, I offer my repeated obeisance’s. That same Lord orchestrated the conflict between the Pandavas and the Kurus, and on the battlefield delivered divine instruction to Arjuna. To Shri Krishna, the shelter of the fallen and helpless, I offer my repeated obeisance’s.
Translations
Sanskrit English Transliteration
कृष्ण Krishna krishna
जिनका whose jinka
नाम name nama
है is hai
गोकुल Gokula gokula
जिनका whose jinka
धाम abode dhama
है is hai
ऐसे such aise
श्री Sri sri
भगवान Lord bhagavan
को to ko
मेरे my mere
बारम्बार again and again barambar
प्रणाम obeisance pranam
है is hai
यशोदा Yashoda yashoda
जिनकी whose jinki
माया illusion maya
है is hai
नंदजी Nanda nandaji
बाप father bapaya
है is hai
ऐसे such aise
श्री Sri shri
गोपाल Gopala gopala
को to ko
मेरे my mere
बारम्बार again and again barambar
प्रणाम obeisance pranam
है is hai
राधा Radha radha
जिनकी whose jinaki
जय victory jaya
है is hai
अद्भुत wonderful adbhuta
जिनकी whose jinaki
माया illusion maya
है is hai
ऐसे such aise
श्री Sri shri
घनश्याम Ghanashyam (dark-complexioned) ghana-syama
को to ko
मेरे my mere
बारम्बार again and again barambar
प्रणाम obeisance pranam
है is hai
लुटा distributed luta
दधि curd dadhi
माखन butter makhana
खाया ate khayo
ग्वाल-बाल cowherd boys gvala-bala
संग with sanga
धेनु cows dhenu
चराया grazed charayo
ऐसे such aise
लीला pastimes lila
धाम abode dhama
को to ko
मेरे my mere
बारम्बार again and again barambar
प्रणाम obeisance pranam
ह्याय is hyaya
द्रुपद-सुता daughter of Drupada drupada-suta
को to ko
लाज honor laja
बचाया saved bachayo
ग्रह crocodile graha
से from se
गज elephant gaja
को to ko
फंदा noose phanda
छुड़ाया released chudayo
ऐसे such aise
कृपा-धाम abode of mercy kripa-dhama
को to ko
मेरे my mere
बारम्बार again and again barambara
प्रणाम obeisance pranam
है is hai
कुरु-पाण्डव Kuru and Pandava kuru-pandava
को to ko
युद्ध war yuddha
मचाया caused machayo
अर्जुन Arjuna arjuna
को to ko
उपदेश instruction upadesha
सुनाया gave sunayo
ऐसे such aise
दीन-नाथ protector of the poor dina-natha
को to ko
मेरे my mere
बारम्बार again and again barambara
प्रणाम obeisance pranam
है is hai