मङ्गलाचरण - Mangala Charana

Bhagavaan Bhajan Traditional Sanskrit
मङ्गलाचरण - Mangala Charana Banner
वन्देऽहंvande:
obeisances
श्रीगुरोःhaṁ: श्रीयुतपदकमलंśrī-guroḥ:
revered; of the spiritual master
श्रीगुरून्śrī-gurūn:
the revered gurus; spiritual teachers
वैष्णवांश्चśrī-gurūn:
the revered gurus; spiritual teachers
श्रीरूपंvaiṣṇavāṁś: साग्रजातंca:
and
सहगणरघुनाथान्वितंśrī-rūpaṁ:
revered; Rūpa; here referring to Śrī Rūpa Gosvāmī
तंtaṃ:
that
सजीवम्saha-gaṇa-raghunāthānvitaṁ:साद्वैतंtaṁ:
that
सावधूतंsa-jīvam:
with; Jīva Gosvāmī
परिजनसहितंsādvaitaṁ: कृष्णचैतन्यदेवम्sāvadhūtaṁ:श्रीराधाकृष्णपादान्parijana-sahitaṁ:
associates, followers; accompanied by
सहगणललिताश्रीविशाखान्वितांश्चkṛṣṇa-caitanya-devaṁ:
This verse is traditionally known as the guru-vandana or maṅgalācaraṇa verse recited in the Gauḍīya Vaiṣṇava tradition before study or worship. I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of my revered spiritual master, unto all spiritual masters, and unto all Vaiṣṇavas. I offer my obeisances unto Śrī Rūpa Gosvāmī, his elder brother Śrī Sanātana Gosvāmī, their associates including the two Raghunāthas and Śrī Jīva Gosvāmī. I offer my obeisances unto Lord Śrī Kṛṣṇa Caitanya, together with Śrī Advaita Ācārya, Śrī Nityānanda Prabhu, and all His devotees. I offer my obeisances unto the lotus feet of Śrī Śrī Rādhā and Kṛṣṇa, accompanied by Their associates, especially Śrī Lalitā and Śrī Viśākhā.
vande 'haṁ śrī-guroḥ śrī-yuta-pada-kamalaṁ śrī-gurūn vaiṣṇavāṁś ca śrī-rūpaṁ sāgrajātaṁ saha-gaṇa-raghunāthānvitaṁ taṁ sa-jīvam sādvaitaṁ sāvadhūtaṁ parijana-sahitaṁ kṛṣṇa-caitanya-devaṁ śrī-rādhā-kṛṣṇa-pādān saha-gaṇa-lalitā-śrī-viśākhānvitāṁś ca
Translations
Sanskrit English Transliteration
वन्दे obeisances vande
ऽहम् I aham
श्री auspicious, glorious, revered śrī
गुरोः of the spiritual master guroḥ
श्री auspicious, glorious, revered śrī
युत endowed with, possessed of yuta
पद feet pada
कमलम् lotus kamalam
श्री auspicious, glorious, revered śrī
गुरून् spiritual masters gurūn
वैष्णवान् Vaiṣṇavas, devotees of Viṣṇu/Kṛṣṇa vaiṣṇavān
and ca
श्री auspicious, glorious, revered śrī
रूपम् Śrī Rūpa Gosvāmī rūpam
with sa
अग्र elder, foremost agra
जातम् born, brother (here: elder brother) jātam
सह with saha
गण associates, companions gaṇa
रघुनाथ Raghunātha raghunātha
अन्वितम् accompanied by anvitam
तम् him tam
with sa
जीवम् Jīva Gosvāmī jīvam
with sa
अद्वैतम् Advaita Ācārya advaitam
with sa
अवधूतम् Avadhūta (Nityānanda Prabhu) avadhūtam
परिजन associates, followers parijana
सहितम् accompanied by sahitam
कृष्ण Kṛṣṇa kṛṣṇa
चैतन्य Caitanya caitanya
देवम् Lord, divine person devam
श्री glorious śrī
राधा Śrī Rādhā rādhā
कृष्ण Kṛṣṇa kṛṣṇa
पादान् feet pādān
सह with saha
गण associates gaṇa
ललिता Lalitā-devī lalitā
श्री revered śrī
विशाखा Viśākhā-devī viśākhā
अन्वितान् accompanied by anvitān
and ca