ॐAum:
Universal Vibration उदयगिरिमुपेतंudayagirimupētaṃ: भास्करंbhāskaraṃ:
the shining one पद्महस्तंpadmahastaṃ:
lotus; alas
सकलभुवननेत्रंsakalabhuvananētraṃ: रत्नरज्जूपमेयम्ratnarajjūpamēyam: ।
तिमिरकरिमृगेन्द्रंtimirakarimṛgēndraṃ: बोधकंbōdhakaṃ:
Awakening; who पद्मिनीनांpadminīnāṃ:
सुरवरमभिवन्द्यंsuravaramabhivandyaṃ: सुन्दरंsundaraṃ: विश्वदीपम्viśvadīpam:
all; Fallen ॥ 11: ॥
ॐAum:
Universal Vibration शिखायांōṃ:
Om भास्करायśikhāyāṃ:
sage; Fear नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, ।
ललाटेnamaḥ:
salutations सूर्यायsūryāya:
to the Sun नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, ।
भ्रूमध्येnamaḥ:
salutations भानवेbhrūmadhyē: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, ।
कर्णयोःnamaḥ:
salutations दिवाकरायkarṇayōḥ:
trunk; he who नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, ।
नासिकायांnamaḥ:
salutations भानवेnāsikāyāṃ:
our; of Sita नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, ।
नेत्रयोःnamaḥ:
salutations सवित्रेsavitre:
to Savit (Sun) नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, ।
मुखेnamaḥ:
salutations भास्करायmukhē: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, ।
ओष्ठयोःnamaḥ:
salutations पर्जन्यायōṣṭhayōḥ: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, ।
पादयोःnamaḥ:
salutations प्रभाकरायpādayōḥ:
feet; he who नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, ॥ 2namaḥ:
salutations ॥
ॐAum:
Universal Vibration ह्रांōṃ:
Om ह्रींHrīṁ:
Hreem ह्रूंhrīṃ:
seed syllable (Maha Maya) ह्रैंhrūṃ: ह्रौंhraiṃ:
indeed; seed syllable (Saraswati) ह्रःhrauṃ: ।
ॐAum:
Universal Vibration हंसांōṃ:
Om हंसींhaṃsāṃ:
he; he हंसूंhaṃsīṃ:
he; sage हंसैंhaṃsūṃ: हंसौंhaṃsaiṃ:
is; seed syllable (Saraswati) हंसःhaṃsauṃ: ॥ 3haṃsaḥ:
he; he ॥
ॐAum:
Universal Vibration सत्यतेजोज्ज्वलज्वालामालिनेOṃ:
Om मणिकुम्भायHrāṃ: हुंHrīṃ:
seed syllable (Maha Maya) फट्Phaṭ:
Bija syllable to cut off negativity or obstacles स्वाहाSvāhā:
So be it ।
ॐAum:
Universal Vibration स्थितिरूपककारणायHraḥ: पूर्वादिग्भागेOṃ:
Om मांHaṃsāṃ:
he; he रक्षतुHaṃsīṃ:
he; sage ॥ 4Haṃsūṃ: ॥
ॐAum:
Universal Vibration ब्रह्मतेजोज्ज्वलज्वालामालिनेHaṃsauṃ: मणिकुम्भायHaṃsaḥ:
he; he हुं3: फट्Phaṭ:
Bija syllable to cut off negativity or obstacles स्वाहाSvāhā:
So be it ।
ॐAum:
Universal Vibration तारकब्रह्मरूपायhuṃ: परयन्त्र-परतन्त्र-परमन्त्र-सर्वोपद्रवनाशनार्थं दक्षिणदिग्भागेphaṭ:
Bija syllable to cut off negativity or obstacles मांsvāhā:
so be it रक्षतुōṃ:
Om ॥ 5sthitirūpakakāraṇāya: ॥
ॐAum:
Universal Vibration विष्णुतेजोज्ज्वलज्वालामालिनेmāṃ:
do not मणिकुम्भायrakṣatu:
protection; but हुं4: फट्Phaṭ:
Bija syllable to cut off negativity or obstacles स्वाहाSvāhā:
So be it ।
ॐAum:
Universal Vibration प्रचण्डमार्ताण्डhuṃ: उग्रतेजोरूपिणेphaṭ:
Bija syllable to cut off negativity or obstacles मुकुरवर्णायsvāhā:
so be it तेजोवर्णायōṃ:
Om ममmama:
to me सर्वराजस्त्रीपुरुष-वशीकरणार्थं पश्चिमदिग्भागेparayantra-paratantra-paramantra-sarvōpadravanāśanārthaṃ: मांdakṣiṇadigbhāgē: रक्षतुmāṃ:
do not ॥ 6rakṣatu:
protection; but ॥
ॐAum:
Universal Vibration रुद्रतेजोज्ज्वलज्वालामालिनेōṃ:
Om मणिकुम्भायviṣṇutējōjjvalajvālāmālinē: हुंmaṇikumbhāya: फट्Phaṭ:
Bija syllable to cut off negativity or obstacles स्वाहाSvāhā:
So be it ।
ॐAum:
Universal Vibration भवायōṃ:
Om रुद्ररूपिणेprachaṇḍamārtāṇḍa:
excessively energetic; sun उत्तरदिग्भागेugratējōrūpiṇē: सर्वमृत्योपशमनार्थंmukuravarṇāya: मांtējōvarṇāya: रक्षतुmama:
my ॥ 7sarvarājastrīpuruṣa-vaśīkaraṇārthaṃ: ॥
ॐAum:
Universal Vibration अग्नितेजोज्ज्वलज्वालामालिनेmāṃ:
do not मणिकुम्भायrakṣatu:
protection; but हुं6: फट्Phaṭ:
Bija syllable to cut off negativity or obstacles स्वाहाSvāhā:
So be it ।
ॐAum:
Universal Vibration तिमिरतेजसेhuṃ: सर्वरोगनिवारणायphaṭ:
Bija syllable to cut off negativity or obstacles ऊर्ध्वदिग्भागेsvāhā:
so be it मांōṃ:
Om रक्षतुbhavāya:
consider ॥ 8rudrarūpiṇē:
Rudra; embodiment ॥
ॐAum:
Universal Vibration सर्वतेजोज्ज्वलज्वालामालिनेsarvamṛtyōpaśamanārthaṃ: मणिकुम्भायmāṃ:
do not हुंrakṣatu:
protection; but फट्Phaṭ:
Bija syllable to cut off negativity or obstacles स्वाहाSvāhā:
So be it ।
ॐAum:
Universal Vibration नमस्कारप्रियायmaṇikumbhāya: श्रीसूर्यनारायणायhuṃ: अधोदिग्भागेphaṭ:
Bija syllable to cut off negativity or obstacles सर्वाभीष्टसिद्ध्यर्थंsvāhā:
so be it मांōṃ:
Om रक्षतुtimiratējasē: ॥ 9sarvarōganivāraṇāya: ॥
मार्ताण्डायmārtāṇḍāya:
to the sun नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, भानवेrakṣatu:
protection; but नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
हंसायōṃ:
Om नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, सूर्यायsūryāya:
to the Sun नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
दिवाकरायphaṭ:
Bija syllable to cut off negativity or obstacles नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, तपनायōṃ:
Om नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
भास्करायśrīsūryanārāyaṇāya: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, मांsarvābhīṣṭasiddhyarthaṃ: रक्षतुmāṃ:
do not ॥ 10rakṣatu:
protection; but ॥
मित्र-रवि-सूर्य-भानु-खगपूष-हिरण्यगर्भ-
मरीच्यादित्य-सवित्रर्क-भास्करेभ्यो नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, शिरस्थानेmārtāṇḍāya:
to the sun मांnamaḥ:
salutations रक्षतुbhānavē:
became; come ॥ 11namaḥ:
salutations ॥
सूर्यादिhaṃsāya:
he; evening नवग्रहेभ्योnamaḥ:
salutations नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, ललाटस्थानेnamaḥ:
salutations मांdivākarāya:
maker of the day (diva:day | kara:maker); he who रक्षतुnamaḥ:
salutations ॥ 12tapanāya:
that; A garment, raiment, cloth, a piece of cloth, veil ॥
धरायnamaḥ:
salutations नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, धृवायnamaḥ:
salutations नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
सोमायrakṣatu:
protection; but नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, अथर्वायmitra-ravi-sūrya-bhānu-khagapūṣa-hiraṇyagarbha: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
अनिलायnamaḥ:
salutations नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, अनलायmāṃ:
do not नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
प्रत्यूषाय11: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, प्रतापायnavagrahēbhyō: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
मूर्ध्निस्थानेlalāṭasthānē: मांmāṃ:
do not रक्षतुrakṣatu:
protection; but ॥ 1312: ॥
वीरभद्रायdharāya:
assumed; he who नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, गिरीशायdhṛvāya:
O deva; he who नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
शम्भवेsōmāya:
Om; illusion नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, अजैकपदेatharvāya:
then; By You नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
अहिर्बुध्नेanilāya:
to Vayu; he who नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, पिनाकिनेanalāya:
to Vayu; he who नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
भुवनाधीश्वरायpratyūṣāya: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, दिशान्तपतयेpratāpāya:
morning; victory नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
पशुपतयेpashupataye:
Cattle, A subordinate deity, one of Siva's followers नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, स्थाणवेrakṣatu:
protection; but नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
भवायvīrabhadrāya: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, ललाटस्थानेgirīśāya:
of speech; evening मांnamaḥ:
salutations रक्षतुśambhavē:
auspicious; come ॥ 14namaḥ:
salutations ॥
धात्रेajaikapadē: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, अंशुमतेahirbudhnē: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
पूष्णेpinākinē: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, पर्जन्यायbhuvanādhīśvarāya: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
विष्णवेviṣṇavē:
to Viṣṇu नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, नेत्रस्थानेpaśupatayē:
may protect; to the lord मांnamaḥ:
salutations रक्षतुsthāṇavē: ॥ 15namaḥ:
salutations ॥
अरुणायbhavāya:
consider नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, सूर्यायsūryāya:
to the Sun नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
इन्द्रायrakṣatu:
protection; but नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, रवयेdhātrē: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
सुवर्णरेतसेaṃśumatē:
are; to the wise one / thinker नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, यमायpūṣṇē: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
दिवाकरायparjanyāya:
clouds; he who नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, कर्णस्थानेviṣṇavē:
to Viṣṇu मांnamaḥ:
salutations रक्षतुnētrasthānē: ॥ 16māṃ:
do not ॥
असिताङ्गभैरवायrakṣatu:
protection; but नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, रुरुभैरवायaruṇāya:
and; Just नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
चण्डभैरवायsūryāya:
to the Sun नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, क्रोधभैरवायindrāya:
Indra; he who नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
उन्मत्तभैरवायravayē:
Royal; who नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, भीषणभैरवायsuvarṇarētasē: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
कालभैरवायyamāya:
he who; illusion नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, संहारभैरवायdivākarāya:
maker of the day (diva:day | kara:maker); he who नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
मुखस्थानेkarṇasthānē: मांmāṃ:
do not रक्षतुrakṣatu:
protection; but ॥ 1716: ॥
ब्राह्म्यैasitāṅgabhairavāya: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, महेश्वर्यैrurubhairavāya: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
कौमार्यैchaṇḍabhairavāya: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, वैष्णव्यैkrōdhabhairavāya: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
वराह्यैunmattabhairavāya: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, इन्द्राण्यैbhīṣaṇabhairavāya: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
चामुण्डायैChamundaye:
To Chamund, the fiercest form of the Divine Mother. नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, कण्ठस्थानेsaṃhārabhairavāya: मांnamaḥ:
salutations रक्षतुmukhasthānē: ॥ 18māṃ:
do not ॥
इन्द्रायrakṣatu:
protection; but नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, अग्नयेbrāhmyai:
Brahman; seed syllable (Saraswati) नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
यमायmahēśvaryai:
O Maheshvara; seed syllable (Saraswati) नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, निर्ऋतये नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
वरुणायnamaḥ:
salutations नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, वायवेnamaḥ:
salutations नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
कुबेरायkuberāya:
to Kubera नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, ईशानायnamaḥ:
salutations नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
बाहुस्थानेnamaḥ:
salutations मांkaṇṭhasthānē: रक्षतुmāṃ:
do not ॥ 19rakṣatu:
protection; but ॥
मेषादिद्वादशराशिभ्यो18: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, हृदयस्थानेnamaḥ:
salutations मांagnayē:
fire; who रक्षतुnamaḥ:
salutations ॥ 20yamāya:
he who; illusion ॥
mēṣādidvādaśarāśibhyōnamaḥ:
salutations namaḥnirṛtayē:
always; who hṛdayasthānēnamaḥ:
salutations māṃvaruṇāya:
indeed; forms rakṣatunamaḥ:
salutations ॥ 20vāyavē:
indeed; come ॥
वज्रायुधायnamaḥ:
salutations नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, शक्त्यायुधायnamaḥ:
salutations नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
दण्डायुधायnamaḥ:
salutations नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, खड्गायुधायmāṃ:
do not नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
पाशायुधाय19: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, अङ्कुशायुधायnamaḥ:
salutations नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
गदायुधायmāṃ:
do not नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, त्रिशूलायुधाय20: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
पद्मायुधायnamaḥ:
salutations नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, चक्रायुधायnamaḥ:
salutations नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you,
कटिस्थानेnamaḥ:
salutations मांkhaḍgāyudhāya:
travels in the sky; for battle रक्षतुnamaḥ:
salutations ॥ 21pāśāyudhāya:
noose; for battle ॥
मित्रायnamaḥ:
salutations नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, दक्षिणहस्तेnamaḥ:
salutations मांgadāyudhāya: रक्षतुnamaḥ:
salutations ।
रवयेtriśūlāyudhāya:
trident; for battle नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, वामहस्तेpadmāyudhāya:
lotus; for battle मांnamaḥ:
salutations रक्षतुchakrāyudhāya: ।
सूर्यायsūryāya:
to the Sun नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, हृदयेmāṃ:
do not मांrakṣatu:
protection; but रक्षतु21: ।
भानवेmitrāya:
friend; he who नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, मूर्ध्निस्थानेdakṣiṇahastē: मांmāṃ:
do not रक्षतुrakṣatu:
protection; but ।
खगायravayē:
Royal; who नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, दक्षिणपादेvāmahastē: मांmāṃ:
do not रक्षतुrakṣatu:
protection; but ।
पूष्णेsūryāya:
to the Sun नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, वामपादेhṛdayē:
this; who मांmāṃ:
do not रक्षतुrakṣatu:
protection; but ।
हिरण्यगर्भायbhānavē:
became; come नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, नाभिस्थानेmūrdhnisthānē: मांmāṃ:
do not रक्षतुrakṣatu:
protection; but ।
मरीचयेkhagāya:
travels in the sky; he who नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, कण्ठस्थानेdakṣiṇapādē: मांmāṃ:
do not रक्षतुrakṣatu:
protection; but ।
आदित्यायādityāya:
to the sun नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, दक्षिणचक्षूषिvāmapādē: मांmāṃ:
do not रक्षतुrakṣatu:
protection; but ।
सवित्रेsavitre:
to Savit (Sun) नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, वामचक्षुषिnābhisthānē: मांmāṃ:
do not रक्षतुrakṣatu:
protection; but ।
भास्करायmarīchayē: नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, हस्तेkaṇṭhasthānē: मांmāṃ:
do not रक्षतुrakṣatu:
protection; but ।
अर्कायādityāya:
to the sun नमःNamah:
Root of Namaste. Namah + te. I bow to you, कवचेdakṣiṇachakṣūṣi: मांmāṃ:
do not रक्षतुrakṣatu:
protection; but ॥ 22savitrē:
to Savit (Sun)
ॐAum:
Universal Vibration भास्करायvāmachakṣuṣi: विद्महेVidhmahi:
We meditate upon महाद्युतिकरायrakṣatu:
protection; but धीमहिDhimahi:
We contemplate । तन्नोTanno:
May that आदित्यःādityaḥ:
son of Aditi प्रचोदयात्Prachodayat:
Inspire ॥ 23rakṣatu:
protection; but ॥
इतिiti:
thus श्रीSri:
Auspicious सूर्यkavachē:
who; to kill पञ्जरmāṃ:
do not स्तोत्रम्stotram:
hymn ॥
Oṃ — Approaching the eastern mountain, Bhāskara (the Radiant Sun) holds a lotus in his hand. He is the eye of all the worlds, comparable to a jeweled cord. He is the lion that slays the elephant of darkness, the awakener of the lotus-maidens — may that most excellent of gods, the beautiful illuminator of the universe, be worshipped. (1)
Oṃ — Salutation to Bhāskara at the crown. Salutation to Sūrya at the forehead. Salutation to Bhānu at the center of the brows. Salutation to Divākara at the ears. Salutation to Bhānu at the nose. Salutation to Savitṛ at the eyes. Salutation to Bhāskara at the face. Salutation to Parjanya at the lips. Salutation to Prabhākara at the feet. (2)
Oṃ Hrāṃ Hrīṃ Hrūṃ Hraiṃ Hrauṃ Hraḥ. Oṃ Haṃsāṃ Haṃsīṃ Haṃsūṃ Haṃsaiṃ Haṃsauṃ Haṃsaḥ. (3)
Oṃ — To the one wreathed in truly blazing flames, with a jeweled vessel, Huṃ Phaṭ Svāhā. Oṃ — May the one who is the very cause of all existence protect me in the Eastern quarter. (4)
Oṃ — To the one wreathed in Brahmic blazing flames, with a jeweled vessel, Huṃ Phaṭ Svāhā. Oṃ — May the one who is the form of the transcendent Brahman, the destroyer of all hostile yantras, tantras, mantras and afflictions, protect me in the Southern quarter. (5)
Oṃ — To the one wreathed in Viṣṇu's blazing flames, with a jeweled vessel, Huṃ Phaṭ Svāhā. Oṃ — May the fierce Mārtāṇḍa of terrible radiance, of mirror-like hue and blazing color, for the subjugation of all kings, women and men unto me, protect me in the Western quarter. (6)
Oṃ — To the one wreathed in Rudra's blazing flames, with a jeweled vessel, Huṃ Phaṭ Svāhā. Oṃ — May the one who is Bhava, bearing the form of Rudra, for the removal of all deaths, protect me in the Northern quarter. (7)
Oṃ — To the one wreathed in Fire's blazing flames, with a jeweled vessel, Huṃ Phaṭ Svāhā. Oṃ — May the one whose radiance dispels darkness, the remover of all diseases, protect me in the Upper quarter. (8)
Oṃ — To the one wreathed in all-encompassing blazing flames, with a jeweled vessel, Huṃ Phaṭ Svāhā. Oṃ — May Śrī Sūrya Nārāyaṇa, beloved of salutations, for the fulfillment of all desires, protect me in the Lower quarter. (9)
Salutation to Mārtāṇḍa. Salutation to Bhānu. Salutation to Haṃsa. Salutation to Sūrya. Salutation to Divākara. Salutation to Tapana. Salutation to Bhāskara — may he protect me. (10)
Salutations to Mitra, Ravi, Sūrya, Bhānu, Khaga, Pūṣan, Hiraṇyagarbha, Marīci, Āditya, Savitṛ, Arka, and Bhāskara — may they protect me at the head. (11)
Salutations to Sūrya and the nine planets — may they protect me at the forehead. (12)
Salutation to Dhara. Salutation to Dhruva. Salutation to Soma. Salutation to Atharvan. Salutation to Anila. Salutation to Anala. Salutation to Pratyūṣa. Salutation to Pratāpa — may they protect me at the crown. (13)
Salutation to Vīrabhadra. Salutation to Girīśa. Salutation to Śambhu. Salutation to Ajaikapāda. Salutation to Ahirbudhna. Salutation to Pinākin. Salutation to Bhuvanādhīśvara. Salutation to Diśāntapati. Salutation to Paśupati. Salutation to Sthāṇu. Salutation to Bhava — may they protect me at the forehead. (14)
Salutation to Dhātṛ. Salutation to Aṃśumān. Salutation to Pūṣan. Salutation to Parjanya. Salutation to Viṣṇu — may they protect me at the eyes. (15)
Salutation to Aruṇa. Salutation to Sūrya. Salutation to Indra. Salutation to Ravi. Salutation to Suvarṇaretas. Salutation to Yama. Salutation to Divākara — may they protect me at the ears. (16)
Salutation to Asitāṅga Bhairava. Salutation to Ruru Bhairava. Salutation to Caṇḍa Bhairava. Salutation to Krodha Bhairava. Salutation to Unmatta Bhairava. Salutation to Bhīṣaṇa Bhairava. Salutation to Kāla Bhairava. Salutation to Saṃhāra Bhairava — may they protect me at the face. (17)
Salutation to Brāhmī. Salutation to Māheśvarī. Salutation to Kaumārī. Salutation to Vaiṣṇavī. Salutation to Vārāhī. Salutation to Indrāṇī. Salutation to Cāmuṇḍā — may they protect me at the throat. (18)
Salutation to Indra. Salutation to Agni. Salutation to Yama. Salutation to Nirṛti. Salutation to Varuṇa. Salutation to Vāyu. Salutation to Kubera. Salutation to Īśāna — may they protect me at the arms. (19)
Salutation to the Vajra weapon. Salutation to the Śakti weapon. Salutation to the Daṇḍa weapon. Salutation to the Khaḍga weapon. Salutation to the Pāśa weapon. Salutation to the Aṅkuśa weapon. Salutation to the Gadā weapon. Salutation to the Triśūla weapon. Salutation to the Padma weapon. Salutation to the Cakra weapon — may they protect me at the waist. (21)
Salutation to Mitra — may he protect me at the right hand. Salutation to Ravi — may he protect me at the left hand. Salutation to Sūrya — may he protect me at the heart. Salutation to Bhānu — may he protect me at the crown. Salutation to Khaga — may he protect me at the right foot. Salutation to Pūṣan — may he protect me at the left foot. Salutation to Hiraṇyagarbha — may he protect me at the navel. Salutation to Marīci — may he protect me at the throat. Salutation to Āditya — may he protect me at the right eye. Salutation to Savitṛ — may he protect me at the left eye. Salutation to Bhāskara — may he protect me at the hands. Salutation to Arka — may he protect me as armor. (22)
Oṃ — We meditate upon Bhāskara (the Radiant Sun); may we contemplate the greatly splendorous one. May that Āditya illuminate our intellect. (23)
Thus ends the Śrī Sūrya Pañjara Stotram.