आदिदेवādideva:
first god (di:first | deva:god) नमस्तुभ्यंnamastubhyaṃ:
salutations to you प्रसीदprasīda:
be gracious ममmama:
my भास्करbhāskara:
shining one ।
दिवाकरdivākara:
maker of the day (diva:day | kara:maker) नमस्तुभ्यंnamastubhyaṃ:
salutations to you प्रभाकरprabhākara:
maker of light (prabh:light | kara:maker) नमोऽस्तुnamostu:
salutations be तेte:
to you ॥१॥१:
सप्ताश्वरथमारूढंādideva:
first god (di:first | deva:god) प्रचण्डंpracaṇḍaṃ:
excessively energetic कश्यपात्मजम्kaśyapātmajam:
son of sage Kashyapa (kayapa:sage Kashyapa | tmajam:son) ।
श्वेतपद्मधरंśvetapadmadharaṃ:
who holds a white lotus (veta:white | padma:lotus | dhara:holding) देवंdevaṃ:
deva तंtaṃ:
that सूर्यंsūryaṃ:
Surya प्रणमाम्यहम्prabhākara:
maker of light (prabh:light | kara:maker) ॥२॥namo'stu:
salutations be (nama:salutations | astu:be)
लोहितंlohitaṃ:
reddish रथमारूढंrathamārūḍhaṃ:
mounted on a chariot (ratha:chariot | rha:mounted on) सर्वलोकपितामहम्sarvalokapitāmaham:
forefather of all persons (sarva:all | loka:worlds | pitmaham:forefather) ।
महापापहरंmahāpāpaharaṃ:
remover of great sins (mah:great | ppa:sins | hara:remover) देवंdevaṃ:
deva तंtaṃ:
that सूर्यंsūryaṃ:
Surya प्रणमाम्यहम्taṃ:
that ॥३॥sūryaṃ:
Sun
त्रैगुण्यंtraiguṇyam:
having three qualities (trai:three | guyam:qualities) चca:
and महाशूरंmahāśūram:
great hero (mah:great | ram:hero) ब्रह्मविष्णुमहेश्वरम्brahmaviṣṇumaheśvaram:
Brahma, Vishnu, and Maheshwara (brahma:Brahma | viu:Vishnu | mahevaram:Maheshwara) ।
महापापहरंmahāpāpaharaṃ:
remover of great sins (mah:great | ppa:sins | hara:remover) देवंdevaṃ:
deva तंtaṃ:
that सूर्यंsūryaṃ:
Surya प्रणमाम्यहम्sūryaṃ:
Sun ॥४॥praṇamāmyaham:
I salute; I
बृंहितंbṛṃhitaṃ:
enlarged तेजःपुञ्जंtejaḥpuñjaṃ:
mass of fiery energy (tejas:fiery energy | puja:mass) चca:
and वायुमाकाशमेवmahāśūraṃ:
do not; demon चca:
and ।
प्रभुंmahāpāpaharaṃ:
remover of great sins (mah:great | ppa:sins | hara:remover) चca:
and सर्वलोकानांtaṃ:
that तंtaṃ:
that सूर्यंsūryaṃ:
Surya प्रणमाम्यहम्4: ॥५॥bṛṃhitaṃ:
enlarged
बन्धुकपुष्पसङ्काशंbandhukapuṣpasaṅkāśam:
like a red hibiscus flower (bandhuka:red hibiscus | pupa:flower | sakam:like) हारकुण्डलभूषितम्hārakuṇḍalabhūṣitam:
adorned with garland and earrings (hra:garland | kuala:earrings | bhitam:adorned) ।
एकचक्रधरंekacakradharam:
holding a single discus (eka:one | cakra:discus | dharam:holding) देवंdevaṃ:
deva तंtaṃ:
that सूर्यंsūryaṃ:
Surya प्रणमाम्यहम्sarvalokānāṃ:
all; worlds ॥६॥taṃ:
that
तंtaṃ:
that सूर्यंsūryaṃ:
Surya जगत्कर्तारं5: महातेजःmahātejaḥ:
great energy (mah:great | teja:energy) प्रदीपनम्pradīpanam:
enlivening ।
महापापहरंmahāpāpaharaṃ:
remover of great sins (mah:great | ppa:sins | hara:remover) देवंdevaṃ:
deva तंtaṃ:
that सूर्यंsūryaṃ:
Surya प्रणमाम्यहम्praṇamāmyaham:
I salute; I ॥७॥6:
तंtaṃ:
that सूर्यंsūryaṃ:
Surya जगतांjagatkartāraṃ: नाथंmahātejaḥ:
great energy (mah:great | teja:energy) ज्ञानविज्ञानमोक्षदम्jñānavijñānamokṣadam:
grants knowledge and liberation (jna:knowledge | vijna:understanding | mokadam:grants liberation) ।
महापापहरंmahāpāpaharaṃ:
remover of great sins (mah:great | ppa:sins | hara:remover) देवंdevaṃ:
deva तंtaṃ:
that सूर्यंsūryaṃ:
Surya प्रणमाम्यहम्praṇamāmyaham:
I salute; I ॥८॥7:
आदिदेव नमस्तुभ्यं प्रसीद मम भास्कर ।
दिवाकर नमस्तुभ्यं प्रभाकर नमोऽस्तु ते ॥१॥
Salutations to you O Adideva (the first god), please be gracious to me O Bhaskara (the shining one), O Divakara (the maker of the day), O Prabhakara (the maker of light), my salutations to you.
Salutations to Sri Surya deva! you are mounted on a chariot driven by seven horses, you are excessively energetic and the son of sage Kashyapa, you are the deva who holds a white lotus (in your hand); I salute you, O Surya deva.
Salutations to Sri Surya deva! you are reddish in colour, and mounted on a chariot; you are the forefather of all persons (being the Adideva, the first god), you are the deva who removes great sins from our minds (by your illumination); I salute you, O Surya deva.
Salutations to Sri Surya deva! you are the heroic one having the three gunas of Brahma, Vishnu and Maheswara (i.e. qualities of creation, sustenance and dissolution), you are the deva who removes great sins from our minds (by your illumination);I salute you, O Surya deva.
Salutations to Sri Surya deva! you are a massively enlarged mass of fiery energy, which (i.e. that energy) pervades everywhere like vayu (air) and akasha (sky), you are the lord of all the worlds, I salute you, O Surya deva.
Salutations to Sri Surya deva! you appear beautiful like a red hibiscus flower and you are adorned with garland and ear-rings, you are the deva who holds a discus in one hand; I salute you, O Surya deva.
Salutations to Sri Surya deva! you, O Surya deva are the agent behind the world (i.e. who gives energy for action to everyone), you enliven others with great energy (and thus imparting the ability to work), you are the deva who removes great sins from our minds (by your illumination); I salute you, O Surya deva.
Salutations to Sri Surya deva! you, O Surya deva are the lord of the world, who grants understanding and knowledge which leads to liberation, you are the deva who removes great sins from our minds (by your illumination); I salute you, O Surya deva.
आदिदेव नमस्तुभ्यं प्रसीद मम भास्कर ।
दिवाकर नमस्तुभ्यं प्रभाकर नमोऽस्तु ते ॥१॥
ādideva namastubhyaṃ prasīda mama bhāskara .
divākara namastubhyaṃ prabhākara namo'stu te ..1..
saptāśvarathamārūḍhaṃ pracaṇḍaṃ kaśyapātmajam .
śvetapadmadharaṃ devaṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyaham ..2..
lohitaṃ rathamārūḍhaṃ sarvalokapitāmaham .
mahāpāpaharaṃ devaṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyaham ..3..
traiguṇyaṃ ca mahāśūraṃ brahmaviṣṇumaheśvaram .
mahāpāpaharaṃ devaṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyaham ..4..
bṛṃhitaṃ tejaḥpuñjaṃ ca vāyumākāśameva ca .
prabhuṃ ca sarvalokānāṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyaham ..5..
bandhukapuṣpasaṅkāśaṃ hārakuṇḍalabhūṣitam .
ekacakradharaṃ devaṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyaham ..6..
taṃ sūryaṃ jagatkartāraṃ mahātejaḥ pradīpanam .
mahāpāpaharaṃ devaṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyaham ..7..
taṃ sūryaṃ jagatāṃ nāthaṃ jñānavijñānamokṣadam .
mahāpāpaharaṃ devaṃ taṃ sūryaṃ praṇamāmyaham ..8..