Shiva Dhyana Mantra

Shiva Shloka Traditional Sanskrit
Shiva Dhyana Mantra Banner
dhyayennityamdhyāyennityaṃ:
should always meditate
mahesammaheśaṃ:
on Lord Shiva
rajatagirinibhamrajatagirinibhaṃ:
who resembles Mount Kailash
carucandravatamsamcārucandrāvataṃsaṃ:
with a beautiful moon ornament
ratnakalpojjcalangamratnākalpojjcalāṅgaṃ:
with limbs shining like jewels
parasumrgavarabhitihastamparaśumṛgavarābhītihastaṃ:
holding axe, deer, boon, and gesture of fearlessness
prasannamprasannam:
gracious
padmasinampadmāsīnaṃ:
seated on a lotus
samantatsamantāt:
all around
stutamamaraganairvyaghrakrttimstutamamaragaṇairvyāghrakṛttiṃ:
praised by groups of immortals; wearing tiger skin
vasanamvasānaṃ:
wearing
visvadyamviśvādyaṃ: visvabijamviśvabījaṃ:
seed of the universe
nikhilabhayaharamnikhilabhayaharaṃ:
remover of all fears
pancavaktrampañcavaktram: trinetramtrinetram:
three-eyed
May we always worship Maheshwara (the god of gods) who shines like a silver mountain and is adorned with the beautiful arc of the new moon; he whose body is resplendent as if it has been smeared with the essence of the rarest of rare gems; he who is seated on deer skin and wields an axe-like weapon; he whose gestures bestow blessings and assure fearlessness to his devotees; he who is happy, is seated in a lotus posture and is praised by various devatas who surround him; he who is attired in tiger skin and is the originator of the universe; he who is worshiped by all and annihilates all fears and he who has five faces and three eyes.
dhyāyennityaṃ maheśaṃ rajatagirinibhaṃ cārucandrāvataṃsaṃ ratnākalpojjcalāṅgaṃ paraśumṛgavarābhītihastaṃ prasannam । padmāsīnaṃ samantāt stutamamaragaṇairvyāghrakṛttiṃ vasānaṃ viśvādyaṃ viśvabījaṃ nikhilabhayaharaṃ pañcavaktram trinetram ॥
Translations
Sanskrit English Transliteration
ध्यायेन्नित्यं should always meditate dhyāyennityaṃ
महेशं on Lord Shiva maheśaṃ
रजतगिरिनिभं who resembles Mount Kailash rajatagirinibhaṃ
चारुचन्द्रावतंसं with a beautiful moon ornament cārucandrāvataṃsaṃ
रत्नाकल्पोज्ज्चलाङ्गं with limbs shining like jewels ratnākalpojjcalāṅgaṃ
परशुमृगवराभीतिहस्तं holding axe, deer, boon, and gesture of fearlessness paraśumṛgavarābhītihastaṃ
प्रसन्नम् gracious prasannam
पद्मासीनं seated on a lotus padmāsīnaṃ
समन्तात् all around samantāt
स्तुतममरगणैः praised by groups of immortals stutamamaragaṇaiḥ
व्याघ्रकृत्तिं wearing tiger skin vyāghrakṛttiṃ
वसानं wearing vasānaṃ
विश्वाद्यं origin of the universe viśvādyam
विश्वबीजं seed of the universe viśvabījaṃ
निखिलभयहरं remover of all fears nikhilabhayaharaṃ
पञ्चवक्त्रं five-faced pañcavaktraṃ
त्रिनेत्रम् three-eyed trinetram