Dyauh Shaantir Antarikssam

Shanti Bhajan Yagur Veda Sanskrit
Dyauh Shaantir Antarikssam Banner
prthivi santirapah santirosadhayah santih . vanaspatayah santirvisvedevah santirbrahma santih sarvam santih santireva santih sa ma santiredhi .. om santih santih santih
A Vedic Shanti Mantra (prayer for peace) from the Yajur Veda (specifically found in the Shukla Yajur Veda, Chapter 36, verse 17). May peace radiate there in the whole sky as well as in the vast ethereal space everywhere. May peace reign all over this earth, in water and in all herbs, trees and creepers. May peace flow over the whole universe. May peace be in the supreme being Brahman. And may there always exist in all peace and peace alone. Aum peace, peace and peace to us and all beings!
oṃ dyauḥ śāntirantarikṣaṃ śāntiḥ pṛthivī śāntirāpaḥ śāntiroṣadhayaḥ śāntiḥ . vanaspatayaḥ śāntirviśvedevāḥ śāntirbrahma śāntiḥ sarvaṃ śāntiḥ śāntireva śāntiḥ sā mā śāntiredhi .. oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ
Translations
  • [ॐ] oṃ: sacred sound
  • [द्यौः] dyauḥ: sky
  • [शान्तिः] śāntiḥ: peace
  • [अन्तरिक्षं] antarikṣaṃ: ethereal space
  • [शान्तिः] śāntiḥ: peace
  • [पृथिवी] pṛthivī: earth
  • [शान्तिः] śāntiḥ: peace
  • [आपः] āpaḥ: water
  • [शान्तिः] śāntiḥ: peace
  • [ओषधयः] oṣadhayaḥ: herbs
  • [शान्तिः] śāntiḥ: peace
  • [वनस्पतयः] vanaspatayaḥ: trees
  • [शान्तिः] śāntiḥ: peace
  • [विश्वेदेवाः] viśvedevāḥ: all gods (viśva:all | devāḥ:gods)
  • [शान्तिः] śāntiḥ: peace
  • [ब्रह्म] brahma: supreme being
  • [शान्तिः] śāntiḥ: peace
  • [सर्वं] sarvaṃ: all
  • [शान्तिः] śāntiḥ: peace
  • [शान्तिः] śāntiḥ: peace
  • [एव] eva: alone
  • [शान्तिः] śāntiḥ: peace
  • [सा] sā: that
  • [मा] mā: to us
  • [शान्तिः] śāntiḥ: peace
  • [एधि] edhi: may it grow
  • [ॐ] oṃ: sacred sound
  • [शान्तिः] śāntiḥ: peace
  • [शान्तिः] śāntiḥ: peace
  • [शान्तिः] śāntiḥ: peace
  • -