Apyayantu Mamangani

Shanti Shloka Kena Upanishad Sanskrit
Apyayantu Mamangani Banner
om apyayantu mamangani vak pranash chakshuh shrotram atho balam indriyani ca sarvani sarvam brahmaupanishadam ma'ham brahma nirakuryam ma ma brahma nirakarod anirakaranam astv anirakaranam me'stu tadatmani nirate ya upanishatsu dharmas te mayi santu te mayi santu om shantih shantih shantih
Oṃ! May my organs and limbs, my speech, my breath, my strength and my sense organs like the ear, the eyes etc., be well nourished. Everything is Brahman as propounded clearly in the Upanishads. May I never deny Brahman. May Brahman never deny me. Let there be no denial at all (of Brahman). Let there be no denial for me (of Brahman). May I also pray that the virtues (as described in the Upanishads) of those wise men who dwell in the Ātma (or the Soul) become part of me and reside in me. Oṃ, peace, peace, peace.
oṃ āpyāyantu mamāṅgāni vākprāṇaścakṣuḥ śrotramatho balamindriyāṇi ca sarvāṇi . sarvaṃ brahmaupaniṣadaṃ mā'haṃ brahma nirākuryāṃ mā mā brahma nirākarodanirākaraṇamastvanirākaraṇaṃ me'stu . tadātmani nirate ya upaniṣatsu dharmāste mayi santu te mayi santu . oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ
Translations
  • [ॐ] oṃ: Om
  • [आप्यायन्तु] āpyāyantu: may grow vigorous
  • [मम्] mam: my
  • [अङ्गानि] aṅgāni: limbs
  • [वाक्] vāk: speech
  • [प्राणः] prāṇaḥ: vital
  • [चक्षुः] cakṣuḥ: eye
  • [श्रोत्रम] śrotrama: ear
  • [अथो] atho: then
  • [बलम्] balam: strength
  • [इन्द्रियाणि] indriyāṇi: senses
  • [च] ca: and
  • [सर्वाणि] sarvāṇi: all
  • [सर्वं] sarvaṃ: all (are)
  • [ब्रह्म] brahma: Brahman
  • [औपनिषदं] aupaniṣadaṃ: of the Upaniṣads
  • [मा] mā: never
  • [अहं] ahaṃ: I
  • [ब्रह्म] brahma: Brahman
  • [निराकुर्यां] nirākuryāṃ: may reject
  • [मा मा] mā mā: never never
  • [ब्रह्म] brahma: Brahman
  • [निराकरोत्] nirākarot: may spurn
  • [अनिराकरणम्] anirākaraṇam: non
  • [अस्तु] astu: may there be
  • [अनिराकरणं] anirākaraṇaṃ: non
  • [मे] me: in me (by me)
  • [अस्तु] astu: let there be
  • [तत् आत्मनि] tat ātmani: in the Ᾱtman
  • [निरते य] nirate ya: delighting which
  • [उपनिषत्सु] upaniṣatsu: in the Upaniṣads
  • [धर्माः] dharmāḥ: virtues
  • [ते] te: they all
  • [मयि] mayi: in me
  • [सन्तु] santu: are present
  • [ते] te: they all
  • [मयि] mayi: in me
  • [सन्तु] santu: are present
  • -