Apyayantu Mamangani

Shanti Shloka Kena Upanishad Sanskrit
Apyayantu Mamangani Banner
omOm:
Om (primordial sound)
apyayantuāpyāyantu:
may grow vigorous
mamanganimamāṅgāni:
never; limbs
vakvākprāṇaścakṣuḥ: pranashśrotramatho:
ear; then
chakshuhbalamindriyāṇi:
strength; senses
shrotramca:
and
athosarvāṇi:
all
balamsarvaṃ:
all (are)
indriyanibrahmaupaniṣadaṃ:
Brahman; of the Upaniṣads
camā'haṃ:
never; of
sarvanibrahma:
Brahman
sarvamnirākuryāṃ:
may reject
brahmaupanishadammā:
never
ma'ham brahmamā:
never
nirakuryambrahma:
Brahman
manirākarodanirākaraṇamastvanirākaraṇaṃ: mame'stu:
in me (by me); let there be
brahmatadātmani: nirakarodnirate: anirakaranamya: astvupaniṣatsu:
in the Upaniṣads
anirakaranamdharmāste:
virtues; they all
me'stu tadatmanimayi:
in me
niratesantu:
are present
yate:
they all
upanishatsumayi:
in me
dharmassantu:
are present
teoṃ:
Om
mayiśāntiḥ: santuśāntiḥ: teśāntiḥ: mayi santu omOm:
Om (primordial sound)
shantih shantih shantih
Oṃ! May my organs and limbs, my speech, my breath, my strength and my sense organs like the ear, the eyes etc., be well nourished. Everything is Brahman as propounded clearly in the Upanishads. May I never deny Brahman. May Brahman never deny me. Let there be no denial at all (of Brahman). Let there be no denial for me (of Brahman). May I also pray that the virtues (as described in the Upanishads) of those wise men who dwell in the Ātma (or the Soul) become part of me and reside in me. Oṃ, peace, peace, peace.
oṃ āpyāyantu mamāṅgāni vākprāṇaścakṣuḥ śrotramatho balamindriyāṇi ca sarvāṇi . sarvaṃ brahmaupaniṣadaṃ mā'haṃ brahma nirākuryāṃ mā mā brahma nirākarodanirākaraṇamastvanirākaraṇaṃ me'stu . tadātmani nirate ya upaniṣatsu dharmāste mayi santu te mayi santu . oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ
Translations
Sanskrit English Transliteration
Om oṃ
आप्यायन्तु may grow vigorous āpyāyantu
मम् my mam
अङ्गानि limbs aṅgāni
वाक् speech vāk
प्राणः vital prāṇaḥ
चक्षुः eye cakṣuḥ
श्रोत्रम ear śrotrama
अथो then atho
बलम् strength balam
इन्द्रियाणि senses indriyāṇi
and ca
सर्वाणि all sarvāṇi
सर्वं all (are) sarvaṃ
ब्रह्म Brahman brahma
औपनिषदं of the Upaniṣads aupaniṣadaṃ
मा never
अहं I ahaṃ
ब्रह्म Brahman brahma
निराकुर्यां may reject nirākuryāṃ
मा मा never never mā mā
ब्रह्म Brahman brahma
निराकरोत् may spurn nirākarot
अनिराकरणम् non anirākaraṇam
अस्तु may there be astu
अनिराकरणं non anirākaraṇaṃ
मे in me (by me) me
अस्तु let there be astu
तत् आत्मनि in the Ᾱtman tat ātmani
निरते य delighting which nirate ya
उपनिषत्सु in the Upaniṣads upaniṣatsu
धर्माः virtues dharmāḥ
ते they all te
मयि in me mayi
सन्तु are present santu
ते they all te
मयि in me mayi
सन्तु are present santu