| ॐ |
Universal sound |
Aum |
| महाज्वालाय |
To the great flame |
Mahajwalaye |
| विद्महे |
We meditate upon |
Vidhmahi |
| अग्निदेवाय |
To the Fire God |
Agnidevaye |
| धीमहि |
We contemplate |
Dhimahi |
| तन्नो |
May that |
Tanno |
| अग्नि |
Fire |
Agni |
| प्रचोदयात् |
Inspire |
Prachodayat |
| शृतकमला-कुच-मण्डल धृत-कुण्डल |
Sitting on the breasts of Lakshmi, who wears earrings |
śrita-kamalā-kuca-maṇḍala dhṛta-kuṇḍala e |
| कलित-ललित-वन-माला जय जय देव हरे |
Wearing a charming forest garland, all glories to Lord Hari |
kalita-lalita-vana-māla jaya jaya deva hare |
| दिनमणि-मण्डल-मण्डन भव-खण्डन |
Adorned with the sun jewel, destroyer of birth and death |
dina-maṇi-maṇḍala-maṇḍana bhava-khaṇḍana e |
| मुनिजन-मानस-हंस जय जय देव हरे |
Swan in the minds of the sages, all glories to Lord Hari |
muni-jana-mānasa-haḿsa jaya jaya deva hare |
| कालिय-विषधर-गञ्जन जन-रञ्जन |
Destroyer of the serpent Kaliya, delight of the people |
kāliya-viṣa-dhara-gañjana jana-rañjana e |
| यदुकुल-नलिन-दिनेश जय जय देव हरे |
Sun of the Yadu dynasty, all glories to Lord Hari |
yadukula-nalina-dineśa jaya jaya deva hare |
| मधु-मुर-नरक-विनाशन गरुडासन |
Destroyer of Madhu, Mura, Naraka; seated on Garuda |
madhu-mura-naraka-vināśana garuḍāsana e |
| सुरकुल-केलि-निदान जय जय देव हरे |
Source of joy for the demigods, all glories to Lord Hari |
sura-kula-keli-nidāna jaya jaya deva hare |
| अमल-कमल-दल-लोचन भव-मोचन |
Spotless lotus-eyed, liberator from birth and death |
amala-kamala-dala-locana bhava-mocana e |
| त्रिभुवन-भुवन-निधान जय जय देव हरे |
Treasure of the three worlds, all glories to Lord Hari |
tribhuvana-bhuvana-nidhāna jaya jaya deva hare |
| जनकसुताकृत-भूषण जित-दूषण |
Ornament of Sita, conqueror of Dusana |
janaka-sutā-kṛta-bhūṣaṇa jita-dūṣaṇa e |
| समर-शमित-दश-कण्ठ जय जय देव हरे |
Who defeated ten-headed Ravana in battle, all glories to Lord Hari |
samara-śamita-daśa-kaṇṭha jaya jaya deva hare |
| अभिनव-जलधर-सुन्दर धृत-मन्दर |
Beautiful as a fresh raincloud, lifter of Mandara |
abhinava-jala-dhara-sundara dhṛta-mandara e |
| श्रीमुख-चन्द्र-चकोर जय जय देव हरे |
Cakora bird to the moon of Sri Radha’s face, all glories to Lord Hari |
śrī-mukha-candra-cakora jaya jaya deva hare |