Janaki Stuti

Laxmi Stuti Goswami Tulsidas. Sanskrit
Janaki Stuti Banner
jānaki tvāṃ namasyāmi sarvapāpapraṇāśinīm ..1.. dāridryaraṇasaṃhartrīṃ bhaktānābhiṣṭadāyinīm . videharājatanayāṃ rāghavānandakāriṇīm ..2.. bhūmerduhitaraṃ vidyāṃ namāmi prakṛtiṃ śivām . paulastyaiśvaryasaṃhatrīṃ bhaktābhīṣṭāṃ sarasvatīm ..3.. pativratādhurīṇāṃ tvāṃ namāmi janakātmajām . anugrahaparāmṛddhimanaghāṃ harivallabhām ..4.. ātmavidyāṃ trayīrūpāmumārūpāṃ namāmyaham . prasādābhimukhīṃ lakṣmīṃ kṣīrābdhitanayāṃ śubhām ..5.. namāmi candrabhaginīṃ sītāṃ sarvāṅgasundarīm . namāmi dharmanilayāṃ karuṇāṃ vedamātaram ..6.. padmālayāṃ padmahastāṃ viṣṇuvakṣaḥsthalālayām . namāmi candranilayāṃ sītāṃ candranibhānanām ..7.. āhlādarūpiṇīṃ siddhiṃ śivāṃ śivakarīṃ satīm . namāmi viśvajananīṃ rāmacandreṣṭavallabhām . sītāṃ sarvānavadyāṅgīṃ bhajāmi satataṃ hṛdā ..8..
O devi Janaki, I salute you; you are the destroyer of all sins. Word-meanings I salute you, you are the destroyer of poverty (in the battle of life) and bestower of wishes of the devotees, you are the daughter of Videha raja (King Janaka), and cause of joy of Raghava (Sri Rama). I salute you, you are the daughter of the earth and the embodiment of knowledge; you are the auspicious prakriti, you are the destroyer of the power and supremacy of (oppressors like) Ravana, (and at the same time) fulfiller of the wishes of the devotees; you are an embodiment of Saraswati. I salute you, you are the best among pativratas (ideal wife devoted to husband), (and at the same time) the soul of Janaka (ideal daughter devoted to father), you are very gracious (being yourself the embodiment of) Riddhi (Lakshmi), (pure and) sinless, and extremely beloved of Hari. I salute you, you are the embodiment of Atma Vidya, mentioned in the three Vedas (manifesting its inner beauty in life); you are of the nature of devi Uma, you are the auspicious Lakshmi, the daughter of the milky ocean, and always intent on bestowing grace (to the devotees). I salute you, you are like the sister of Chandra (in beauty), you are Sita who is beautiful in her entirety, you are an abode of dharma, full of compassion and the mother of vedas. I salute you, (you as devi Lakshmi) abide in lotus, hold lotus in your hands, and always reside in the heart of Sri Vishnu, you reside in chandra mandala, you are Sita whose face resembles the moon. I salute you, your form gives joy to all, you are the Sati (devoted wife) whose presence is auspicious and confers siddhi and liberation, I salute the mother of the universe, who is the beloved of Ramachandra, I always worship you in my heart, O mother Sita, you are beautiful in entirety, the beauty which cannot be expressed in words.
Translations
  • [जानकि] jānaki: O Janaki
  • [त्वाम्] tvām: you
  • [नमस्यामि] namasyāmi: I salute
  • [सर्वपापप्रणाशिनीम्] sarvapāpapraṇāśinīm: destroyer of all sins
  • [दारिद्र्यरणसंहर्त्रीं] dāridryaraṇasaṃhartrīm: destroyer of poverty in battle
  • [भक्तानाम्] bhaktānām: of the devotees
  • [अभिष्टदायिनीम्] abhiṣṭadāyinīm: bestower of wishes
  • [विदेहराजतनयाम्] videharājatanayām: daughter of Videha king
  • [राघवानन्दकारिणीम्] rāghavānandakāriṇīm: cause of joy of Raghava
  • [भूमेः] bhūmeḥ: of the earth
  • [दुहितरम्] duhitaram: daughter
  • [विद्याम्] vidyām: knowledge
  • [नमामि] namāmi: I salute
  • [प्रकृतिम्] prakṛtim: prakriti
  • [शिवाम्] śivām: auspicious
  • [पौलस्त्य] paulastya: Ravana
  • [ऐश्वर्य] aiśvarya: supremacy
  • [संहत्रीम्] saṃhatrīm: destroyer
  • [भक्त] bhakta: devotees
  • [अभिष्टाम्] abhīṣṭām: fulfiller of wish
  • [पतिव्रताधुरीणाम्] pativratādhurīṇām: best among pativratas
  • [त्वाम्] tvām: you
  • [नमामि] namāmi: I salute
  • [जनकात्मजाम्] janakātmajām: daughter of Janaka
  • [अनुग्रहपराम्] anugrahaparām: very gracious
  • [ऋद्धिम्] ṛddhim: Riddhi (Lakshmi)
  • [अनघाम्] anaghām: sinless
  • [हरिवल्लभाम्] harivallabhām: beloved of Hari
  • [नमामि] namāmi: I salute
  • [चन्द्रभगिनीं] candrabhaginīṃ: sister of Chandra
  • [सीतां] sītāṃ: Sita
  • [सर्वाङ्गसुन्दरीम्] sarvāṅgasundarīm: beautiful in entirety
  • [नमामि] namāmi: I salute
  • [धर्मनिलयां] dharmanilayāṃ: abode of dharma
  • [करुणां] karuṇāṃ: compassion
  • [वेदमातरम्] vedamātaram: mother of vedas
  • [पद्मालयाम्] padmālayām: abide in lotus
  • [पद्महस्ताम्] padmahastām: hold lotus in hands
  • [विष्णुवक्षःस्थलालयाम्] viṣṇuvakṣaḥsthalālayām: reside in Vishnu's heart
  • [नमामि] namāmi: I salute
  • [चन्द्रनिलयाम्] candranilayām: reside in moon
  • [सीताम्] sītām: Sita
  • [चन्द्रनिभाननाम्] candranibhānanām: moon-like face
  • [आह्लादरूपिणीं] āhlādarūpiṇīṃ: form giving joy
  • [सिद्धिं] siddhiṃ: siddhi
  • [शिवां] śivāṃ: auspicious
  • [शिवकरीं] śivakarīṃ: conferring auspiciousness
  • [सतीम्] satīm: devoted wife
  • [नमामि] namāmi: I salute
  • [विश्वजननीं] viśvajananīṃ: mother of the universe
  • [रामचन्द्रेष्टवल्लभाम्] rāmacandreṣṭavallabhām: beloved of Ramachandra
  • [सीतां] sītāṃ: Sita
  • [सर्वानवद्याङ्गीं] sarvānavadyāṅgīṃ: beautiful in entirety
  • [भजामि] bhajāmi: I worship
  • [सततं] satataṃ: always
  • [हृदा] hṛdā: in my heart