Lokabhi Ramam

Rama Shloka Valmiki Sanskrit
Lokabhi Ramam Banner
lokābhirāmaṃ raṇaraṅgadhīraṃ rājīvanetraṃ raghuvaṃśanātham . kāruṇyarupaṃ karuṇākarantaṃ śrīrāmacandraṃ śaraṇaṃ prapadye
I take refuge in Sri Ramachandra, who is beloved of all people, who is steadfast in battle, whose eyes are like lotuses, who is the lord of the Raghu dynasty, who is the embodiment of compassion, and who showers mercy.
Translations
  • [लोकाभिरामं] lokābhirāmam: pleasing to the people
  • [रणरङ्गधीरं] raṇaraṅgadhīram: calm in the battlefield
  • [राजीवनेत्रं] rājīvanetram: lotus-eyed
  • [रघुवंशनाथम्] raghuvaṃśanātham: lord of Raghu dynasty
  • [कारुण्यरुपं] kāruṇyarupam: embodiment of compassion
  • [करुणाकरंतं] karuṇākarantaṃ: showering compassion
  • [श्रीरामचंद्रं] śrīrāmacandraṃ: Sri Ramachandra
  • [शरणं] śaraṇaṃ: refuge
  • [प्रपद्ये] prapadye: I take refuge